推荐诗文






隋代佚名 隋代
豆子山,打瓦鼓。
在豆子山着听瀑布的流声好像是在打瓦鼓,
扬平山,撒白雨。
在扬平山看到飞落的瀑布好像在下白雨。
下白雨,取龙女。
那瓦鼓声热闹喧天,好像是在迎娶天上的龙女做新娘;
织得绢,二丈五。
那从山上垂挂下来的瀑布,好像是新娘子织成的绢,
一半属罗江,一半属玄武。
瀑布的水流一半流到罗江县,一半流到玄武县。
豆子山¹,打瓦鼓。
绵州:今为绵阳县,属四川省。¹豆子山:即豆圌山,在绵州。
扬平山,撒白雨。
下白雨,取龙女。
织得绢,二丈五。
一半属罗江¹,一半属玄武²。
¹罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。²玄武:县名,即今四川省中江县。
豆子山,打瓦鼓。
扬平山,撒白雨。
下白雨,取龙女。
织得绢,二丈五。
一半属罗江,一半属玄武。
豆子山¹,打瓦鼓。
在豆子山着听瀑布的流声好像是在打瓦鼓,
绵州:今为绵阳县,属四川省。¹豆子山:即豆圌山,在绵州。
扬平山,撒白雨。
在扬平山看到飞落的瀑布好像在下白雨。
下白雨,取龙女。
那瓦鼓声热闹喧天,好像是在迎娶天上的龙女做新娘;
织得绢,二丈五。
那从山上垂挂下来的瀑布,好像是新娘子织成的绢,
一半属罗江¹,一半属玄武²。
瀑布的水流一半流到罗江县,一半流到玄武县。
¹罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。²玄武:县名,即今四川省中江县。
豆子山,打瓦鼓。
扬平山,撒白雨。
下白雨,取龙女。
织得绢,二丈五。
一半属罗江,一半属玄武。




隋代佚名 隋代
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
送别的时候眼里的柳条折尽,柳絮飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?
参考资料:
杨柳青青著地¹垂,杨花漫漫²搅³天飞。
¹著地:碰到地。²漫漫:遍布貌。³搅:《说文》:乱也。
柳条折尽花飞尽,借问¹行人归不归?
¹借问:敬词,请问。
参考资料:
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
杨柳青青著地¹垂,杨花漫漫²搅³天飞。
杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。
¹著地:碰到地。²漫漫:遍布貌。³搅:《说文》:乱也。
柳条折尽花飞尽,借问¹行人归不归?
送别的时候眼里的柳条折尽,柳絮飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?
¹借问:敬词,请问。
参考资料:
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。
柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢
注:古人常折杨柳枝表送别
也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨 。
这又另一种解释:
末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。